耻辱 Wiki
Advertisement
Dust District vista concept art

沙尘区

银和沙尘(Silver and Dust)《耻辱2》主线中的一张字条。沙尘区的乐师唱的就是这首歌。

抄本[]

大清早,破晓前

他们起床睁开眼

穿上又旧又脏的棕色和晨色长裤

他们拿起工具和斧头

(Oh early in the morning,'fore the sun rise
They get outta bed an' open their eyes
Wit dirty old trousers in browns an' blacks
They pick up their tools and pick up their axe)

喂喔,沙尘飞满天

喂喔,沙尘飞满天

(Say way oh, the dust it blows
Say way oh, the dust it blows)

他们一路前进,前往斯帝尔顿的旧矿坑

正如他们的前任,当时薪水还可以的年代

但斯帝尔顿一离开,他的慈悲早已不复见

如今在这个悲惨的地方,没有一个人是快乐的

(They march down that road, to Stilton's old mine
Just like their elders, when the wages were fine
But Stilton's long gone, and so is his grace
Now ain't no one happy in this miserable place)

喂喔,银矿闪闪发光

喂喔,银矿闪闪发光

(Say way oh, the silver it glows
Say way oh, the silver it glows)

地底下,又黑又冷

他们不得闲,他们听命行事

沙尘小组双手伏地跪在地上

愤怒的工头怎么说,他们怎么做

(Down underground, it's dark and it's cold
They don't get no breaks, they do as they're told
The dust crews get down on their hands and knees
To do anything that angry foreman please)

喂喔,沙尘飞满天

喂喔,银矿闪闪发光

(Say way oh, the dust it blows
Say way oh, the silver it glows)

但工头听命于贪婪的公爵

逼得矿工工作到失去知觉为止

他们挖出银矿,让那个人发财

回到家浑身无力,脸如沥青般漆黑

(But the foreman he's under the Duke's greedy thumb
Makin' them miners work till they're numb
They pull out that silver and make that man rich
And come home broken, face black as pitch)

喂喔,沙尘飞满天

喂喔,银矿闪闪发光

(Say way oh, the dust it blows
Say way oh, the silver it glows)

高高在上的皇宫,住着公爵,藏着他未曾分享的金银财宝

但在巴斯塔,吹起了狂风

炖菜稀,衣服破

哦沙尘区,可怕的地方

让人走路缓慢费力,愁容满面

矿工回来时,薪水围脖

不禁令人华裔他们明天何必起床

喂喔,沙尘飞满天

喂喔,银矿闪闪发光

喂喔,沙尘飞满天

喂喔,银矿闪闪发光

(Say way oh, the dust it blows
Say way oh, the silver it glows

Say way oh, the dust it blows
Say way oh, the silver it glows)

位置[]

  • 沙尘区任务中,老妪之手沙龙里乐者腰间。
Advertisement