FANDOM


Aristocrats drapers ward

贵族们

“我以前当过顿沃一些大宅子的保姆,我跟你说,我很怕那些孩子长大以后来接管这座城市。大部分孩子都被惯坏了,甚至比他们的父母都糟糕。世界上没有一个保姆能帮这些孩子变得正派一些。”
——卡莉丝塔·科诺[1]

贵族(Aristocrats)是社会上层梯队成员,对于顿沃城的政治格局有着十分重大的影响。他们都是出自富裕的家庭,有利可图的各种生意(通常都是一些道德上很可疑的生意)是他们增长财富的主要手段。在耻辱1中,一些叫得上名字来的,比如特雷弗·彭德尔顿(Treavor Pendleton)、波伊尔夫人(Lady Boyle)这样的贵族在剧情中占了很大的比重。而其他一些贵族则是无从知晓他们的姓名(比如波伊尔庄园的那些客人)或者仅仅是个次要角色(比如怀特夫人邦廷)。这些次要贵族们很容易就通过机械心脏分辨出来,机械心脏对他们的描述都是泛泛的一些台词,而不是每个人有自己独立的解释。

科尔沃·阿塔诺耻辱1中会在四个地方碰到贵族们:欢愉之屋任务中浴室金钱猫皇家医师任务中普拉切特的家(Pratchett's House)、波伊尔夫人最后的晚宴中波伊尔庄园(会碰到大量的贵族)、水淹区的原石岸大门(能碰到几个)。

DLC顿沃之刃律政区也会碰到贵族。以及布莱格摩尔女巫中还会去曾经在贵族中风靡一时的德雷珀斯沃德购物区。

引语 编辑

独自搜寻时 编辑

  • “我命令你现身。”
    • "I demand that you show yourself."
  • “出来。否则我就要叫城市守卫了。”
    • "Come out now, or I'll call the City Watch."

闲聊 编辑

  • “昨晚吃的烤血牛可能是我们吃过最美味的。”
    • "The ox roast we had last night might have been the best we've ever had."
  • “我在想我是不是需要提高一下员工档次。”
    • "I wonder if I should upgrade the staff."

哭着求助 编辑

  • “谁来帮我一下,妈蛋!”
    • "Someone help me, dammit!"
  • “帮帮我!”
    • "Help me!"
  • “我需要帮助!”
    • "I am in need of assistance!"

趣闻轶事编辑

  • 经常可以听到贵族们互相之间八卦,有时候还在密谋背叛或者伤害谁。
    • 可以看到一位名为玛蒂(Mattie)的女子和一位叫哈罗德(Harold)男人,以及另外一个贵族再波伊尔庄园门外在对一位名叫艾玛(Emma)的女人出言不逊,并打算骚扰她。
    • 波伊尔庄园的吸烟室内一名贵族试图让另外一个客人说出他对于摄政王的想法,随机他就被捕了。
    • 可以听到一群贵族在波伊尔庄园里八卦布林斯利家族(the Brimsleys)。那一家子认为他家的金钱上的成功都是因为崇拜界外魔,还讨论了传说中的布林斯利家举行的各种仪式。
  • 被传言得了鼠疫的贵族都被其他人避之不及[2]
    • 波伊尔夫人的宴会上,一个贵族谈论说那些有着足够多的钱的人,尤其是像布林斯利嫁那要的,不可能因为患上鼠疫而被驱逐去水淹区的。
    • 老科在水淹区的原石岸大门附近会碰到布林斯利,布林斯利夫人已经感染了鼠疫。
  • 为了在上流社会更受欢迎,通过举办社交活动来认识其他贵族是很重要的。这些活动包括展示大量的财富,比如波伊尔庄园的烟花。
  • 机械心脏提到说,城市守卫官“都是有钱又有权的人家的孩子”,他们大概也都是贵族[4]
  • 有一个不知姓名的女性贵族,她卷入了一场秘密仪式,她的后背烙有界外魔的标记[5]

图集编辑

参考资料编辑

  1. 耻辱1游戏指南第12页
  2. “就因为传言得了鼠疫,老朋友们就被从宾客名单上砍掉。”
  3. 《城市律师》
  4. “这些都是那些有钱由有权的家族的儿子。”
  5. 总监评论——女性贵族心脏引语


除了特别提示,社区内容遵循CC-BY-SA 授权许可。

Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page.

Stream the best stories.

Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page.

Get Disney+