耻辱 Wiki
Advertisement

我们知道众生院不让你们知道的事。(……)知道如何让眼光最锐利的守卫在大街上也会和你失之交臂。甚至知道如何让界外魔听我们的话,向他提出一两件请求。

—《无眼帮潜力无穷》[1]

无眼帮(Eyeless Gang)卡纳卡一个臭名昭著,痴迷于神秘学的犯罪组织。无眼帮首次登场是在小说《耻辱:道德归来》中,后来又在游戏《耻辱:界外魔之死》中作为比莉·勒克(Billie Lurk)的敌对方出现。该帮派的三大头目朵洛雷斯·麦克斯(Dolores Michaels),依凡·贾柯比(Ivan Jacobi)和单云(Shan Yun)。

介绍[]

与其他边缘团体不同的是,无眼帮的成员来自社会上的各个阶层,因对神秘学的研究和实验的兴趣而聚集起来。其中的有些人是战士和寻求刺激的赞助者,有些是因为昔日的布里格莫尔女巫衰落,而失去了超自然能力的女巫,其中甚至还有人出身于贵族。他们的活动遍布整个城市:从位于坎波塞塔造船厂,将骸骨护符投入于拳击赛之中的艾尔巴卡浴场,到上赛里亚区幽魂俱乐部——一个为其的成员提供被称为"导入输液" 的奇怪且非法服务的俱乐部。

历史[]

无眼帮的历史可以追溯至18世纪末,当时的公爵夫人正因第一个孩子的死亡而痛苦不已。她意识到神秘学的实践者可以帮助自己理解孩子的死亡,于是举办了一场以一小群信徒子女为调解的降神会。这些人很快长大,成为了无眼帮的第一批成员[2]

道德归来[]

黛利拉政变期间,一群无眼帮成员潜入了马克西米利安·诺克罗斯(Maximilian Norcross)的城堡,并从他的收藏品中偷走了双刃刀,过程中他们以不被发觉的效率杀死了诺克罗斯的守卫,随后趁机带着双刃刀逃走了。然而,他们中的一名成员被道德(Daud)抓获并俘虏。在对其的审问中,道德看到了对方胸前的纹身,同时得知这把刀将会被转移至卡纳卡。于是他便动身前往卡纳卡,之后与大卫队的上尉,也是自己的联络人希尔拉·埃斯基韦尔(Sierra Esquivel)取得了联系。后者告诉道德他看到的纹身是无眼帮的象征。在后来道德被两名女巫设法抓获,之后被他移交给了艾尔巴卡浴场的无眼帮。

语录[]

闲聊[]

  • “我们有圣物,这是最重要的一点。据说它被保存在一个秘密的地方。”
    • "We have the relic, that's all that matters. They say it's secure in a secret place."
  • “界外魔就在你我身边。时时刻刻监视我们。有时候我有感觉,他在背后盯着我。"
    • "The Outsider is walking among us. Always watching. Sometimes I sense his black stare in my back."
  • "我需要更多的导入输液。有天晚上,我差点看到他的脸。我搞不好可以和他说话,跟他说对不起。”
    • "I need to have more of the Sanguine Infusion. The other night, I almost saw his little face. Maybe I can talk to him. Say I'm sorry."
  • ”在我的上辈子,我在一个臭气熏天的办公室里厌倦到死。让我们把下次死亡变得更有趣点。”
    • "In my previous life, I died of boredom in a stinking office. Let's make the next death more interesting."
  • "呃……我明明应该有带护身符……” (在发现护符被偷窃后)
    • "Hm... Don't tell me I've lost my talisman..." (after being pickpocketed)

警觉[]

  • “是谁在自找麻烦?”
    • "Is someone asking for trouble?"
  • “又是你?别躲了,你个人渣!”
    • "Is that you again? Stop hiding, you cockchafer!"
  • “什么? 住手!给我出来战斗,你这鼠辈!” (当一具无眼帮成员的尸体被发现)
    • "What? No, no! Come out and fight, you rat!" (when a body of an Eyeless is detected)

搜索[]

  • “我们永远在注视!永远。”
    • "... We're always watching! Always."
  • “……你躲到哪里去了? 神眼将指引我找到你……"
    • "... Where are you hiding? The Eye will guide me right to you..."
  • "……嗯,运气不好。去那边找找看。”
    • "... Huh, no luck. Let's search over there then."

'"我会找到她的。我需要那个目镜。"

    • "I'll find her. I need that eyepiece."

回到闲聊状态[]

  • “好吧,是我有点神经质了。捕风捉影。”
    • "OK, now I'm jumpy. Seeing things in the shadows. Hearing things in the wind."
  • "……呃,神眼在上,可能太迟了……"
    • "... Ugh, by the Eye, it's probably too late now..."

进入检测状态[]

  • “喂!这个地方只供我们查看。"
    • "You! This place is for our eyes only."
  • “你丢失了机会,真是遗憾。”
    • "You missed your chance. What a shame."

战斗[]

  • “你应该乖乖待在你那无聊,渺小的世界里!”
    • "You should've stayed in your boring little world!"
  • “你以为会成为我们当中的一员?你个傻瓜!”
    • "You thought you could be one of us? Fool!"
  • “我会把你的头发放在枕头里面,当护身符!”
    • "I'll fill my pillow with your hair, for luck!"
  • “你落泪和流血的时刻到了!”
    • "Time to cry and bleed!"
  • “让我们听听你的死亡之声!”
    • "Let's hear how you die!"
  • “虚空之境见。”
    • "I'll see you in the Void."
  • “我会用你的血把指甲涂成红色!”"
    • "I'll paint my nails red with blood!"
  • “那是什么?帮我拿掉!”(当被地雷击中)
    • "What's that?! Take it off of me!" (when being attached with a mine)
  • “住手,你这禽兽!”(当盟友被杀死)
    • Noo! You monster!!" (when an ally is killed)
  • “我们都有一死,但我一定先送你上路!” (当仅剩下一名无眼帮成员时)
    • We'll both die, but you're going first!" (when there is only one Eyeless left)

对于超自然能力的反应[]

  • “我看到了——?”
    • "Did I really see-?"
  • “你不配得到魔法的馈赠!”
    • "You don't deserve the gift of magic!"
  • “这是什么巫术?!怪物,露出你的真面目吧!”(“盗貌”失效后)
    • "What is this black magic?! Show your true face, monster!" (after canceling Semblance)

趣闻[]

  • 无眼帮部分成员的建模明显是直接套用了布里格莫尔女巫的建模,在战斗中她们并不会像正常的女巫一样在皮肤上出现花朵和藤蔓,除此之外的内容都大同小异。
  • 无眼帮首次被提及是在《耻辱2》的一次广播中。

图集[]

参考资料[]

Advertisement