《傳統索科諾斯歌曲[3]》(Traditional Serkonan Songs (3))是《恥辱2》主線中的一本書。
抄本 []
冰晶月之王
麻雀鳴叫三次後,
海鷗墮落三次後,
少女、情婦、老鼠和母雞現身,
漁夫、農夫、青蛙和桃雀現身。
傳說以往,紅衣國王,
以火取暖,以羽為床。
呼天搶地,全城饑荒,
寒風刺骨,冰晶月芒。
以霜衝擊,以雪國服,
君王降旨,高高在上。
民憤而起,王首示眾,
名落穢語,捨身為柴。
輕聲告別,不必害怕,
媽咪會徹夜歌唱,
直到天明,
噩夢未來,無須自擾。
(The King in the Month of Ice
After sparrows three times call,
After gull does three times fall,
Comes maiden, mistress, mouse and hen,
Come fisher, farmer, frog and wren.
Once a king dressed in red,
Warmed by flames on feather bed,
While all the town starving cried,
Chilled by winds, the Month of Ice.
Eat them of frost, eat them of snow,
The monarch decreed to them below,
Upon a spike they perched his head,
Cursed his name, burned his stead.
Hush-a-bye, and don't be affright,
Mama will sing through all the night,
Many an hour before morning sun,
Don't dream of horror yet to come)