Ah, yeah: some I rename to respect the lowercase on prepositions, others are renamed with the "correct" title of the Italian page, such as "Kalista", which is Callista in the Italian version of the game. There are other articles I need to rename, like "Abbazia dell'Uomo Comune" (Abbey of Everyman), whose correct title is "Abbazia dell'Uomo Qualunque", because they're created from a literal translation from English to Italian and I'm correcting them with the correct title in-the game.
That's all. ^^
(I'm playing the game in Italian for the purpose of completing the Italian wiki. I miss the English voices ;_;)
You were asking about cut levels the other day. I tried digging up on the net and, apart from Eminent Domain, there was an asylum with light-sensitive inmates (we have the concept art of those on the wiki) and I just read something about visiting a tomb. Not sure if there was any map or content made out of them, but that can give you clues to look through the localization files, if you want.
A lot of things get cut during the development of a game, especially AAA titles. There's even an infinite amount of them in BioShock Infinite (pun pun): mechanical toy enemies and their own toy village factory level, other level that were entirely redone, etc... Sadly, there's not a lot to be found in Dishonored's files apart from a few alternative texts from the current levels.
I watched a video about how Bioshock Infinite changed from 2010 to 2013, year of its release: the demo version (the older one, if I'm not wrong) was the one which catched me (zombie-like people, an apocalyptic Columbia, an Elizabeth who helps you using objects to throw at people... Despite it, I enjoyed the final product.
Before purchasing Dishonored, I only watched the trailer of the game, in which Corvo meets the Outsider in the prison and then executes a noble: I thought its gameplay could be as bloody as the Manhunt series (more blood, more violence), but when I tried it... it was far different from the trailer itself - just to say.
I wonder if in D2 one or 2 cut levels from the first game will be "re-proposed".
The idea of hostile/monstrous mental patients in video game asylums is a common trope indeed, though in Dishonored the asylum would have been abandoned and the remaining inmates "haunting" it. I'd like to imagine them as test subjects of Sokolov when he was working on his elixir formula. The early elixir would have prevented death by the plague, but aggravated the integrity of the patient's mentality. Still the theme would have not fit the main plot, unless you had to kidnap Sokolov from the asylum.
Never played any Thief game, but still an interesting thing.
Now that we talk about abandoned/cut levels, what do you think about "High Overseer Martin", which had to happen after The Loyalists and before The Light at the End? The idea of revisiting the third time the Distillery District may be one of the reasons for which it's cut.
I wonder if it was cut before or after they made the Distillery District map, which came later after some of the first missions (the Golden Cat among others) were already done. Or perhaps you would have started it directly from the backyard, with new obstacles to make the level feel different. Also perhaps I'm mistaking, but I think Harvey Smith once said Martin would have been giving a speech (on a tribune?) during this mission.
We should have something related to the Parliament, if I'm not wrong, Doc, but I don't remember where. >.<
We can always give a look.
But the part of killing Pendleton at the parliament is something new for me.
Despite being cut from the main game, they do not appear in Twk_ChapterInfoList file unlike the other cut/modified levels you can still find there such like "High Overseer Martin". A particular level, "Adrift", which was replaced by "The Flooded District", was supposed to have a betrayed Corvo without being (necessary) poisoned as the level description says:
"Betrayed by Havelock, Martin and Pendleton, you were only saved at the last moment by Samuel the Boatman, who left you adrift in a ruined section of Dunwall."
Oh, a page with cut content would be useful: an hour ago I was reading the one about Bioshock Infinite's cut content. Why can't we add the Dishonored one?
You should make a blog page before starting the article, to be sure what should be added and how to organize it. I can't take care of it right now, though I'd suggest to choose another title, as much content we can fill it with may have never passed the state of concept, and thus were never implemented in the game.
And as I said, "Adrift" is used in-game as a mission title for after Corvo is poisoned ("Coronation Eve") and before the proper start of the Flooded District mission. Only "High Overseer Martin" on that list of mission titles is unused in the game.
I Am back and I will 1 million percent make sure I don't start any flame war gasoline like making fun of any characters or using girly as a derogatory term and also no necromancy it took me while to figure out what that ment
By the way, I've always wondered about the name of this badge. Was it meant to be Political Regicide from the start, as a combination of Regicide and Political Suicide, or was someone just absentminded when naming it?
Please stop doing German interwikis. Some of the pages need serious fixing before they get linked. The ones that were linked before (like on notes and books for example) were okay, so please also refrain from taking those out now as well.
I know, I know... my excuse is that I found a German Interwiki on few pages on the Russian site and I personally noticed that it missed on few pages here - I do the same with interwikis of other languages, too. Lately I'm filling the pages of the Italian site (where I'm working on) with as many interwikis as possible.
Last time I did it it because I personally looked for the German pages in the German site to make Interwikis here.
Sometimes people from Russian wiki go on German wiki to put interwikis. They probably linked back on Russian wiki as well. I have no control over what they put out there, as I usually don't follow Russian wiki.
The German interwikis will be put up once I get around to fix the pages. Leave them be, please, no matter where you found them.