Dishonored вики
Advertisement
Dishonored вики
1608
страниц

Разврат.png

Сексуальность в мире Dishonored стала одной из причин, по которой игра получила рейтинг PEGI 18+, хотя тема секса в игре поднимается преимущественно в источниках, до которых нужно добираться.

В игре

В целом, в игре отражено общество, погрузившееся в смуту, грехи и разврат. Это показано на примере таких явлений, как заговоры против действующей власти, превышение полномочий стражниками и смотрителями, а также безнравственность высших слоев общества. Некоторые из аристократов тайком предаются различным обрядам, в надежде заручиться поддержкой Чужого и уберечься от чумы и разорения.

На вечеринке Леди Бойл говорят о некой миссис Бримзли. Она потребовала привести к ней шестнадцатилетнего сироту с улицы и устроила эротические обряды. Гости не уверены, что юноша дожил до конца этих обрядов, хотя, по слухам, в начале все было хорошо и он наслаждался. До этого миссис Бримзли «предпочитала родню» и даже купалась в крови собственного племянника, но, очевидно, родня закончилась.

Конечно, есть и более легальные способы удовлетворить свои желания. Заведение «Золотая кошка» — купальни и по совместительству бордель, обслуживающий клиентов из высшего света. Здесь стоит отметить, что, хотя куртизанки одеты довольно откровенно, в игре нельзя встретить обнаженного человека или, тем более, увидеть большее. Тем не менее разговоры не игровых персонажей подчас имеют мало отношения к невинным темам, равно как и к общественно-политическим. Впрочем, Верховный смотритель Таддеус Кемпбелл, будучи лицом духовным, предпочитал в подобных местах не появляться и, дабы не портить репутацию, вызывал куртизанок на дом и позволял себе столько, что мадам Пруденции пришлось заменить трех «девочек». Во всяком случае, в «Золотой кошке» принято удовлетворять любые желания клиентов, не переступающие далеко за черту закона. Так, мистер Бантинг выражает явные мазохистские наклонности: он любит пытки на электрическом стуле, хотя у него на старости лет уже слабое сердце, которое может и не выдержать лишний разряд. Этой слабостью может воспользоваться Корво для того, чтобы выпытать у торговца картинами код его сейфа или просто чтобы помучить старика. Как бы то ни было, трудно поверить в то, что целая комната с электрическим стулом была специально выполнена и оборудована для одного только мистера Бантинга, а значит, спрос есть.

В письменных источниках

  • Возможно, самые чистые уголки катакомб под Дануоллом были облюбованными местами уединения для молодых влюбленных.  
  • В бараках Смотрителей среди писем есть восторженное письмо, подписанное человеком по имени Дарион и адресованное смотрителю  Уиндему. Трудно судить точно, но, вероятнее всего, и получатель, и отправитель — это мужчины. Содержание письма следующее: «Уиндем! Прошлая ночь была просто чудесной! Я до сих пор вспоминаю жаркие объятья и твое дыхание на моей шее. Когда на нас наткнулись твои приятели-смотрители, я ужасно перепугалась (ориг. "I feared for our lives", без указания на род), но ты, как всегда, не растерялся. Не волнуйся, я не принимаю твои оскорбления и угрозы близко к сердцу. Я знаю, ты пытался рассеять все подозрения. Надеюсь, что мы скоро свидимся - может, через две ночи?»  —  Дарион.
  • В книге о костяных амулетах написано, что определенные чары придают мужчине сил (потенция?), а женщине позволяют предохраняться от нежелательной беременности. 

В культуре

  • «Юный принц из Тивии» (отрывок из театральной постановки): Лорд Натан Бейли отчитывает тивианца за его развратный вид, а принц Каллисар сообщает лорду об установившихся между ним и семьей Бейли теплых отношениях. Отрывок заканчивается тем, что лорд касается принца и восклицает, какая у него обжигающая кожа.
  • «Дочь Тивии» (отрывок из театральной постановки, сюжетно связанной с предыдущей): Юная леди Амелия выражает герцогине Калли свой трепет и спрашивает, научит ли та ее целоваться. В этот момент садовник признается в том, что имел неосторожность услышать разговор двух женщин, и герцогиня Калли, в качестве «наказания», говорит ему присоединиться к «обучению».