Дивные сады - книга из дополнения The Brigmore Witches.

Сад в усадьбе Бригмор.

Текст[править | править код]

[Отрывок из книги по озеленению]

Правильно разбитый сад должен манить случайных прохожих издалека, обещая полную идиллию. Внутри же глаз посетителя должны радовать пышная зелень и строго подобранный декор. Безмятежность тихого пруда, аромат цветов жасмина, густой покров древних ломоносов, - сады, украшающие собой поместья Дануолла, должны дарить покой и служить местом приятного времяпровождения.

Предпочитаете ли вы идеальную симметрию или иллюзию дикой природы, есть ключевые принципы, о которых надобно помнить всегда:

используйте многообразие форм и размеров, дабы привлечь внимание; выдерживайте общую тему, чтобы успокоить дух; не забывайте о дополнительных ароматах и красках. Мраморные скульптуры, подобные тем, что можно лицезреть в величественных садах лорда и леди Мортиган Плафф, помогают перенестись в мир фантазий. Помимо величественного зрелища - эту моду ввели благородные сёстры Борреганд, дочери покойных Джонатана и Оливии Саттор, - сад должен привлекать тщательно выверенными звуками: мягкими всплесками фонтана, журчанием воды, бегущей по каменному желобу, и шелестом листвы благородных серконских дубов.

Не забывайте об укромных местах для встреч, коими могут служить увитая плющом беседка или скамья, расположенная под ветвями раскидистой ивы.

Местонахождение[править | править код]

The Brigmore Witches (дополнение)

Галерея[править | править код]

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.