Встреча с Даудом (ориг. Meeting Daud) — книга в дополнении «The Knife of Dunwall» к игре «Dishonored».
Текст[]
[Отрывок из дневника]
Еще один поганый рот — вот как называла меня мамаша. Никчемный поганый рот, который она должна кормить много лет. С пеленок я слышала эти слова. Однажды она так напилась, что глаза перестали ей служить — мне казалось, что она выпила целое море — я ушла из грязной лачуги, которую мы называли домом. Но перед уходом я припомнила ей, как она колотила меня и швыряла разную утварь, пытаясь попасть мне в голову. Припомнила ночь, когда она набросилась на меня, словно разъяренный буйвол, и едва не вытрясла из меня душу. Припомнила все случаи, когда она называла меня поганым ртом. Когда я уходила, мне в спину летели ее ужасные проклятья.
Чтобы раздобыть немного денег на еду, нам с подругами постоянно приходилось держать ухо востро. Обычная история на Островах. Мы не были сильными, но были самыми пронырливыми и — когда требовалось — самыми жестокими. Это была единственная возможность избежать судьбы уличной шлюхи. Сохранить хотя бы немного достоинства, чтобы не продавать себя за гроши на грязных матрасах. Поэтому мы учились владеть ножом и вовремя уносить ноги, заметив Шляпников или парней с Боттл-стрит, у которых был на нас зуб.
Никогда не забуду тот день, когда прилизанный щеголь с Серконоса вылез из своей полированной кареты. Вылез и ударил мою подругу Диэдру по ее красивой головке. Кровь так и брызнула. Диэдра рухнула на землю, содрогаясь в агонии. Тогда я с треском отломала одну из деревянных газелей, украшавших крышу кареты, и вонзила ее острый конец в глаз этого ублюдка. Вбила до предела. Когда я последний раз посмотрела на Диэдру, та лежала без движения, а ее глаза невидяще смотрели в серое небо. Но мне было приятно представлять, как она весело смеется, глядя на одноглазого щеголя с торчащей из башки газелью.
Тот случай сделал меня изгоем. Городская стража несколько месяцев каждую неделю устраивала облавы, пытаясь сцапать меня. Из Серконоса, из самой Карнаки, даже прибыл какой-то важный чин. Оказалось, отцом того прыща был сам герцог Серконоса. Я стала опасной для своих старых друзей. Меня гнали прочь, швыряя камни мне в спину. Кое-кто даже пытался схватить меня, чтобы получить назначенную за мою голову награду. Парни из банд, и те проклинали меня. Билли приносит неудачу, говорили они. Она проклята. Она навлечет на нас беду.
Если вы думаете, что вам известно настоящее одиночество, поверьте, вы и понятия об этом не имеете. Когда настал месяц жатвы, меня переполняла такая ненависть, которая могла бы задушить меня, будь я чуточку слабее.
А потом я встретила Дауда.
Это произошло ранним утром — я осмеливалась выйти на улицу только в серые предрассветные часы. Пробираясь по улицам делового квартале, я увидела трех смазливых молодчиков, которые были похожи на солдат городской стражи, только без формы. Я сразу смекнула, что они поджидали, пока какой-нибудь подвыпивший поверенный вывалится из бара, чтобы обчистить его карманы.
Сначала я его не заметила. Он возник словно ниоткуда и нанес три стремительных удара клинком. Кровь хлынула на камни мостовой. Движения его были точны и безошибочны. Я только разглядела, что у него темные волосы и длинный шрам на лице.
Когда все было кончено, он ловко вскарабкался на крышу. Я никогда не видела ничего подобного, и решила последовать за ним. Я могла бы остаться и обшарить карманы зарезанных — думаю, найденных денег хватило бы на добрый месяц. Но тогда я даже не думала об этом. Я боялась потерять его из виду. Было чертовски трудно бежать следом и не выдать себя.
По крышам мы пересекли весь Дануолл и углубились в самые бедные и мрачные кварталы. Вскоре мы оказались на его территории. Я поняла это по часовым, лица которых были скрыты необычными масками. Я думала, что знаю город и все городские банды, но, как оказалось, я ошибалась. Цепляясь за черепицу и прячась за трубами, я проследовала за своей целью в какое-то странное здание.
Внутри стоял полумрак. Повсюду валялись драные ковры и столы, заваленные обглоданными крысами бумагами. На стенах висели битые водой ковры. А еще я увидела оружие и тренировочные манекены. Здесь тайно жили люди, которые учились обращаться с ножами и арбалетами.
Я потеряла таинственного незнакомца и продолжала осматривать здание. Какой я была дурой! Он давно заметил меня, и теперь возник у меня за спиной. Я повернулась и увидела его, но ничего не сказала.
«Ты следила за мной, нашла это место, и теперь не бежишь и не молишь о пощаде».
«Мне некуда бежать», — ответила я. — «И, по правде сказать, я не очень-то держусь за свою жизнь».
Он подошел ближе и заглянул мне в глаза, очевидно, пытаясь прочитать в них мою историю. «Ты полагаешь, что тебе незачем жить, но я дам тебе цель. Ты будешь сражаться за меня и убивать людей, похожих на тех, которые тебя обижали».
Я только кивнула, впервые за много месяцев чувствуя покой и уверенность.
Местонахождение[]
- Книга находится в шкафчике в Затопленном квартале сразу после выхода Дауда из катакомб в начале прохождения миссии «Волна».